625003 Российская Федерация Тюменская область Тюмень Гранитная, 4

Закон о русском языке: что проверить бизнесу в 2026

LUG8nlXoJzy_YobNSKtAZ6wVyrPCSG_6oYYu5aa00rAH4n4K024Edjlb_oUqR5_bI8TaOml9JAulc1-a1E4xzfoj
Автор фото: Предоставлено редакции «МегаТюмень»
Общество

С 1 марта 2026 года предприниматели начали массово проверять сайты, соцсети и вывески. Причина — новый закон о защите русского языка. Многие решили, что теперь нельзя писать «фитнес», «кроссфит» или «лайфхак». На самом деле закон не запрещает заимствованные слова полностью — он регулирует информацию для потребителей. Разберёмся, что именно изменилось, какие слова можно использовать и как предпринимателю быстро проверить свой сайт.

Что изменилось в законе

1 марта 2026 года вступил в силу Федеральный закон №168-ФЗ от 24.06.2025, который усиливает требования к использованию русского языка в публичной информации. Его часто называют «законом о защите русского языка» или «законом против англицизмов».

Ключевая норма закона:

В информации, предназначенной для клиента, бизнес обязан использовать государственный русский язык
(п. 2 ст. 1 Федерального закона №168-ФЗ).

Источник:
Федеральный закон №168-ФЗ от 24.06.2025

Что такое англицизмы

Англицизмы — это слова, заимствованные из английского языка, которые пишутся русскими буквами.

Примеры:

  • кешбэк
  • шопинг
  • лайфхак
  • свайп
  • хайп
  • донат
  • блог
  • нетворкинг
  • окей

Однако не все англицизмы запрещены.

Использовать без ограничений можно только те слова, которые включены в нормативные словари русского языка.

В частности — в Словарь иностранных слов, разработанный Институтом лингвистических исследований РАН.

Источник:
Распоряжение Правительства РФ от 30.04.2025 №1102-р

Где закон действует

Теперь русский язык обязателен во всех публичных коммуникациях бизнеса.

К ним относятся:

  • вывески
  • указатели
  • таблички
  • витрины
  • объявления
  • рекламные баннеры
  • карточки товаров
  • информация об акциях
  • режим работы
  • навигация внутри помещений
  • сайты
  • описания услуг

Какие англицизмы нельзя использовать без пояснения

Некоторые популярные слова отсутствуют в нормативных словарях.

Например:

  • барбершоп
  • коворкинг
  • шопинг
  • кешбэк
  • лайфхак
  • трэвел
  • релакс

Если такие слова используются в информации для клиента, нужно дать пояснение.

Например:

Кешбэк (частичный возврат денежных средств за покупку)

Пояснение можно оформить:

  • в скобках
  • сноской
  • через знак*

Какие слова можно использовать без ограничений

Некоторые заимствованные слова уже признаны частью русского языка.

Например:

  • сайт
  • мессенджер
  • имейл
  • фитнес-клуб
  • лайтбокс
  • стретчинг
  • кофе
  • бизнес-ланч
  • бизнес-тур
  • маркетплейс

Эти слова включены в нормативные словари, поэтому дополнительных пояснений не требуется.

Нужно ли заменять англицизм русским словом

Нет, закон не требует обязательной замены.

Есть три допустимых варианта:

1. заменить на русский аналог

например

кешбэк → возврат средств

2. оставить слово и дать пояснение

например

кешбэк (возврат части стоимости покупки)

3. продублировать на русском

например

Sale — распродажа

Как понять, можно ли использовать слово

Без проверки это определить невозможно.

Рекомендуется проверять слова в Словаре иностранных слов.

Сделать это можно через онлайн-сервис:

🔗 https://gosslovar.ru/

или https://normaslov.ru/

Если слово есть в словаре — его можно использовать без ограничений.

Если нет — лучше:

  • заменить
  • добавить пояснение
  • использовать русский аналог.

Как проверить сайт целиком

Например, https://gosslovar.ru/ дает возможность проверить текст на сайте целиком

Так можно быстро найти:

  • англицизмы
  • спорные заимствования
  • потенциальные нарушения.

Какие слова можно не переводить

Есть несколько исключений.

1. Зарегистрированные товарные знаки

Если бренд зарегистрирован, его можно оставить на иностранном языке.

Например:

  • Nike
  • Apple
  • Samsung

2. Слова без русского аналога

Например:

  • гаджет
  • роутер
  • смартфон

Такие слова считаются неологизмами, которые уже закрепились в языке.

ФАС ещё в 2020 году отмечала, что такие слова не считаются иностранными, если используются как часть русского языка.

3. Литература, СМИ и искусство

Закон допускает использование иностранных слов:

  • в произведениях искусства
  • в СМИ
  • в художественных текстах.

4. Неформальное общение

Закон не регулирует:

  • личные переписки
  • разговорную речь
  • бытовое общение
  • книги, научные публикации, комментарии на форумах.

Когда пост в соцсетях подпадает под закон

Закон распространяется на информацию для публичного ознакомления потребителей.

Под это определение попадает информация, которая:

1️⃣ доступна неопределённому кругу лиц
2️⃣ размещена публично
3️⃣ связана с товаром или услугой

Когда пост не считается информацией для потребителя

Блоговый контент обычно не подпадает под строгие требования.

Например:

  • образовательные посты
  • экспертные статьи
  • советы
  • обзоры
  • кейсы

Пример:

5 ошибок в тренировках по кроссфиту

Такой пост не продаёт напрямую, поэтому требования мягче.

Но если пост содержит:

  • цену
  • описание услуги
  • акцию
  • призыв купить

он уже считается информацией для потребителя.

Как поступить со старыми публикациями в социальных сетях, содержащими иностранные слова?

Публикации, в том числе рекламные посевы у блогеров, могут расцениваться как длящееся нарушение: материал, размещённый, например, 30 декабря 2025 года, остаётся доступным и спустя длительное время — скажем, 30 декабря 2026 года. Если контент носит рекламный характер или содержит информацию для потребителей, рекомендуется его отредактировать либо удалить.

Что предпринимателю сделать сейчас

Лучше начать с простого аудита.

1. Проверить вывески

Если на них есть иностранные слова — добавить русский вариант.

2. Проверить таблички

Например:

  • Open
  • Sale
  • Exit
  • Reception

3. Проверить рекламу

  • баннеры
  • витрины
  • листовки
  • наружную рекламу

4. Проверить сайт и соцсети

Особенно:

  • названия услуг
  • акции
  • карточки товаров
  • рекламные посты.

5. Проверить слова через словарь

Сервис проверки:

🔗 https://gosslovar.ru/

https://normaslov.ru/

Заключение

Закон о защите русского языка не запрещает заимствованные слова и не требует переписывать весь интернет. Его задача — сделать информацию для клиента понятной на русском языке. Поэтому предпринимателю важно проверить только публичные и продающие коммуникации: сайт, рекламу, акции и карточки товаров.

Начните с простого шага — проверьте тексты сайта через словарь и отметьте слова, которых там нет. После этого решите: заменить их, пояснить или продублировать на русском.

Статья будет редактироваться по мере изучения закона и изменения данных в нем. Но уже сейчас вы можете использовать её как чек-лист для проверки бизнеса.

Комментариев пока нет

Добавить комментарий

Читайте также

больше новостей